Luoshi Temple Pagoda는 Houliang (386 ~ 400)에 지어졌으며 당나라 때 탑과 사원이 크게 확장되었으며 명나라와 청나라 모두 수리되었습니다. 그 동안 명나라 때 산시성 량저우의 대사원이 되었고, 영종 정통 10년 2월 15일, 뤄시사원에 대장경을 발행하고 성령을 내렸습니다. "대장경을 게시하고 전 세계에 수여하고 널리 퍼져 있습니다. , 산시성 량저우 대사원을 안치하고 영광이 공양한다." 이 교훈은 유교 사원에 잘 보존되어 있습니다. 기존의 Luoshi Temple Pagoda는 12층, 높이 32m로 모두 막대기 네모난 벽돌로 되어 있습니다. 아래에서 3층, 5층, 8층에 문이 있고 상단은 박 모양의 청동 병이고 상단의 상단에는 동쪽과 서쪽에 작은 불상이 있고 그 안에 불상이 있습니다. 우뚝 솟은 Luoshi Temple Pagoda는 고대 도시 Wuwei의 오랜 문명 역사를 상징하며 1,500여 년 전 실크로드에서 중국과 서양 문화 교류의 증거이기도 합니다.
더 보기
Luoshi Temple Pagoda는 Houliang (386 ~ 400)에 지어졌으며 당나라 때 탑과 사원이 크게 확장되었으며 명나라와 청나라 모두 수리되었습니다. 그 동안 명나라 때 산시성 량저우의 대사원이 되었고, 영종 정통 10년 2월 15일, 뤄시사원에 대장경을 발행하고 성령을 내렸습니다. "대장경을 게시하고 전 세계에 수여하고 널리 퍼져 있습니다. , 산시성 량저우 대사원을 안치하고 영광이 공양한다." 이 교훈은 유교 사원에 잘 보존되어 있습니다. 기존의 Luoshi Temple Pagoda는 12층, 높이 32m로 모두 막대기 네모난 벽돌로 되어 있습니다. 아래에서 3층, 5층, 8층에 문이 있고 상단은 박 모양의 청동 병이고 상단의 상단에는 동쪽과 서쪽에 작은 불상이 있고 그 안에 불상이 있습니다. 우뚝 솟은 Luoshi Temple Pagoda는 고대 도시 Wuwei의 오랜 문명 역사를 상징하며 1,500여 년 전 실크로드에서 중국과 서양 문화 교류의 증거이기도 합니다.
보고 가치가있는, 파모로시는 중국 불교 번역의 첫 번째 사람으로서 이해할 수 있습니다.