홍콩에서이 음식 엑스포를 만났을 때 홍콩은 원래 음식의 수도였습니다. 전 세계의 음식 만이 될 것이고 홍콩의 현지 음식을 선호합니다.
The basic point of HK is that shopping and gourmet food are its characteristics. It is also the reason why many people come to Hong Kong. This food exposition is a good place to know and experience Hong Kong food. Food is not only a knowledge but also an art.
A few days ago, there was a gourmet exposition held here. Many manufacturers showed their products here and sold them to the outside world. The products are mainly foreign brands, which attract businessmen and tourists. There are also games that children like.
올해는 전염병 이후 처음으로 현장에서 시식하는 음식 엑스포로 방문객들은 행사장에서 다양한 음식을 맛볼 수 있어 거의 4년 만에 잃어버린 풍경을 재현했다.
홍콩은 매년 춘절 전 컨벤션 및 전시 센터에서 음식 엑스포를 개최하며 전 세계의 식품 공급업체가 모입니다. 정말 음식의 세계로 품질이 다양할 뿐만 아니라 가격도 매우 매력적이며 특히 전시가 철회되는 전반나절이 되면 상품을 쓸어내기에 좋은 시기입니다.
홍콩에서이 음식 엑스포를 만났을 때 홍콩은 원래 음식의 수도였습니다. 전 세계의 음식 만이 될 것이고 홍콩의 현지 음식을 선호합니다.
The basic point of HK is that shopping and gourmet food are its characteristics. It is also the reason why many people come to Hong Kong. This food exposition is a good place to know and experience Hong Kong food. Food is not only a knowledge but also an art.
A few days ago, there was a gourmet exposition held here. Many manufacturers showed their products here and sold them to the outside world. The products are mainly foreign brands, which attract businessmen and tourists. There are also games that children like.
올해는 전염병 이후 처음으로 현장에서 시식하는 음식 엑스포로 방문객들은 행사장에서 다양한 음식을 맛볼 수 있어 거의 4년 만에 잃어버린 풍경을 재현했다.
홍콩은 매년 춘절 전 컨벤션 및 전시 센터에서 음식 엑스포를 개최하며 전 세계의 식품 공급업체가 모입니다. 정말 음식의 세계로 품질이 다양할 뿐만 아니라 가격도 매우 매력적이며 특히 전시가 철회되는 전반나절이 되면 상품을 쓸어내기에 좋은 시기입니다.