Dazhaobi는 Nanjing Confucius Temple Qinhuai Scenic Belt에 위치하고 있으며 명나라에 지어졌으며 높고 웅장하며 중국에서 가장 높은 벽이며 "세계 최초의 벽"으로 알려져 있습니다. 밤에 조명이 벽을 밝히면 진룡이 구슬을 연주합니다.
공자묘의 큰 벽은 다리 바로 맞은편에 있습니다. 밤에 조명이 완전히 켜진 후에도 풍경은 여전히 꽤 좋습니다. 특히 다리 위에 서서 다리 아래를 지나가는 배를 볼 수 있습니다. 다행히도 다리는 비교적 넓을 것입니다. 양쪽이 사람들로 붐비더라도 걷는 것이 더 편리합니다.
큰 벽은 매일 밤 불을 켜고 크루즈 터미널이 반대편에 있기 때문에 가장 활기찬 곳이기도합니다. 공자 사원의 야간 조명도 특별합니다. 크루즈가 아니더라도 양쪽을 걷는 것도 꽤 좋습니다. 즐거움.
大照壁在夫子庙对面的秦淮河畔,文德桥东侧内秦淮河的南岸,大照壁地处夫子庙秦淮风光带核心区,它建成于明朝万历三年(1575年),照壁高大雄伟,全长110米,高10米,是中国照壁之最,素有“天下第一壁”之称。与全国各地其他孔庙的不同之处是,南京夫子庙的大照壁是以秦淮河自然河流为泮池,上有双龙戏珠图案。在风水上,照壁起着装饰和遮蔽的作用,它反映了中国古代建筑“前有照,后有靠”的风水建制,晚上这里灯火辉煌,成为夫子庙秦淮河景区的一处靓丽景观。
双龙大照壁是南京夫子庙景区的一张名片,来夫子庙的游客,基本都在大照壁前留影拍照。大照壁也是我国现存最大的照壁,双龙倒映在照壁前的秦淮河中,活灵活现。
到南京旅游,来到了夫子庙秦淮河风光带逛逛。南京夫子庙大照壁位于秦淮区夫子庙中轴线的最南端,文德桥东侧内秦淮河的南岸,地处夫子庙秦淮风光带的核心区域。大照壁建于明朝万历三年,全长110米,高10米,是中国照壁之最,有“天下第一壁”之称。照壁上有双龙戏珠的图案,当你来到夫子庙前,你会被大照壁而吸引住,忍不住多看几眼。
Dazhaobi는 Nanjing Confucius Temple Qinhuai Scenic Belt에 위치하고 있으며 명나라에 지어졌으며 높고 웅장하며 중국에서 가장 높은 벽이며 "세계 최초의 벽"으로 알려져 있습니다. 밤에 조명이 벽을 밝히면 진룡이 구슬을 연주합니다.
공자묘의 큰 벽은 다리 바로 맞은편에 있습니다. 밤에 조명이 완전히 켜진 후에도 풍경은 여전히 꽤 좋습니다. 특히 다리 위에 서서 다리 아래를 지나가는 배를 볼 수 있습니다. 다행히도 다리는 비교적 넓을 것입니다. 양쪽이 사람들로 붐비더라도 걷는 것이 더 편리합니다.
큰 벽은 매일 밤 불을 켜고 크루즈 터미널이 반대편에 있기 때문에 가장 활기찬 곳이기도합니다. 공자 사원의 야간 조명도 특별합니다. 크루즈가 아니더라도 양쪽을 걷는 것도 꽤 좋습니다. 즐거움.
大照壁在夫子庙对面的秦淮河畔,文德桥东侧内秦淮河的南岸,大照壁地处夫子庙秦淮风光带核心区,它建成于明朝万历三年(1575年),照壁高大雄伟,全长110米,高10米,是中国照壁之最,素有“天下第一壁”之称。与全国各地其他孔庙的不同之处是,南京夫子庙的大照壁是以秦淮河自然河流为泮池,上有双龙戏珠图案。在风水上,照壁起着装饰和遮蔽的作用,它反映了中国古代建筑“前有照,后有靠”的风水建制,晚上这里灯火辉煌,成为夫子庙秦淮河景区的一处靓丽景观。
双龙大照壁是南京夫子庙景区的一张名片,来夫子庙的游客,基本都在大照壁前留影拍照。大照壁也是我国现存最大的照壁,双龙倒映在照壁前的秦淮河中,活灵活现。
到南京旅游,来到了夫子庙秦淮河风光带逛逛。南京夫子庙大照壁位于秦淮区夫子庙中轴线的最南端,文德桥东侧内秦淮河的南岸,地处夫子庙秦淮风光带的核心区域。大照壁建于明朝万历三年,全长110米,高10米,是中国照壁之最,有“天下第一壁”之称。照壁上有双龙戏珠的图案,当你来到夫子庙前,你会被大照壁而吸引住,忍不住多看几眼。