이 Liu Yongzhou 그림자 인형극은 고전적이고 역사적이며 국가 무형 문화 유산이며, 점점 더 많은 사람들이 역사적 무대에서 철수 할 것입니다.이 수제 문화가 손실되면 문화 세계에서 큰 손실이 될 것입니다. 가족과 함께 직접 체험하거나 그림자 인형극을 관람할 수 있습니다.
더 보기Liu Yongzhou는 "중국 민속 예술 (그림자 인형)의 고향"인 Tengchong County의 Gudong Town에서 태어났습니다. 그의 무대 이름은 Wenfeng Shanren입니다. 그는 Liujiazhai 그림자 인형극의 4대 후손이자 유명한 민속 예술 대가입니다. 그림자 인형극은 송나라 인종 시대에 시작되었으며 명나라 말기와 청나라 초기에 등충에 소개되었습니다. 공연이 진행되는 동안 그림자 인형극 예술가들은 그림자 인형 인형을 조작하고 기악의 반주에 맞춰 공연하고 노래를 부르며, 관객들은 하얀 천막 뒤에서 지켜본다. 연주 기량 측면에서 유용주는 노래의 지역적 특성을 강조하는 데 중점을 두고 현지의 다채로운 민족 민요를 다수 흡수하고 가공 및 정제를 거쳐 고음, 선율, 열정적인 '서곡' 예술 스타일을 형성했습니다. .
이 Liu Yongzhou 그림자 인형극은 고전적이고 역사적이며 국가 무형 문화 유산이며, 점점 더 많은 사람들이 역사적 무대에서 철수 할 것입니다.이 수제 문화가 손실되면 문화 세계에서 큰 손실이 될 것입니다. 가족과 함께 직접 체험하거나 그림자 인형극을 관람할 수 있습니다.
Tengchong의 모든 유명한 프로젝트에서 연주되었지만, 아이는 가장 좋아하는 프로젝트가이 그림자 인형 홀이라고 말했지만, 어른들은 차단되었지만 아이들이 정말 좋아하는 곳입니다. 아이들은 선생님에게 그림자 인형 공연을 배우고 자신을 만들고 자신을 지시 할 수 있습니다. 특히 흥분됩니다. 관리 직원도 매우 헌신적이며 서비스가 매우 좋습니다. 아이들이 일찍 자고 공연을 준비하는 것을 고려할 때. 공연 시간은 일반적으로 오후 6시 30 분 이후이며, 부모-자식 여행은 적극 권장됩니다!
刘永周皮影馆是值得一去的地方,听到师傅讲述皮影的制作和演绎过程很感触,作为非遗项目因为一代又一代传承人的坚守我们才能看到如此妙趣横生的作品,又因为对于传统创新的努力使得更多人喜爱上皮影戏。小朋友们学生或者都可以来看一看,在被各种特效高清大片环绕的今天,能在这样古朴的内容中找到感动。
我家就在这附近、常去他店里去看、民间艺术真需要传承、也想为民间艺术做点贡献,不能丢了老祖宗留下的东西、进店观看,感触颇深,表演的淋漓尽致,值得广大朋友去欣赏
刘永周是腾冲皮影戏唯一的国家级传承人,艺名文峰山人,皮影俗称靠子