Tianbaozhai 마을은 1000 미터의 절벽과 절벽 위에 지어졌으며 판자 도로와 돌 방 사이에 13 개의 돌 마을 문이 겹겹이 보호되어 장엄합니다. Tianbaozhai Wanyao 절벽은 볼 가치가 있습니다. 와인 풍경이 아름답습니다!
Tianbao Cave라고도 알려진 Tianbao Village는 쓰촨성 Yibin시 Shunan Zhuhai Scenic Area에 위치하고 있으며 Zhuhai의 남쪽 가장자리에 있는 Xianyu Cave 동쪽의 매달린 암벽에 위치하고 있습니다. Shao Dao 사람들이 불멸을 수리한 곳이라고합니다. 고대 "야만 군대"의 별장이라는 전설도 있습니다. 이것은 매우 비슷합니다. 여기에서보기가 정말 쉬운 곳입니다.
Shunan Bamboo Sea는 쓰촨성 Yibin의 명소입니다. 대나무 숲이 커서 하루 종일 방문 할 수 없습니다. Tianbaozhai는 관광 명소의 남쪽에 있으며 절벽에서 발굴되었습니다. Shida가 건설했다고합니다.
Tianbao Village는 Tianbao Cave라고도 알려진 Shunan Zhuhai의 일류 명승지로 Shunan Zhuhai Xianyu Cave 동쪽의 매달린 암벽에 위치하고 있으며 일반적으로 Xianyu Cave에서 이동합니다. 대나무 바다의 전망을 촬영하기에 좋은 위치입니다. Tianbao Village는 Daoguang 시대에 지역 주민들이 "군인과 도적"의 혼란을 피하기 위해 건설한 동굴 마을입니다. 동굴의 꼭대기는 암석으로 구성되어 있으며 대부분은 자연 동굴의 절반이며 일부는 인공 동굴입니다. 동굴 위의 절벽은 하늘에 휘날리며, 동굴 아래의 벽은 수천 개의 깎아 지어졌으며 그 사이를 걷는 것은 매우 가파르고 시야가 매우 좋습니다. 절벽에는 인근 사람들이 만든 36개의 벽화도 있습니다. 걸으면서 절벽이 무엇인지 경험할 수 있으며, 푸른 자연 경관에 익숙해진 후 산에 상감된 이 문화 경관도 매우 좋습니다. 바다 - 요정 호수 - 천보자이 - 유동굴은 명승지에서 꼭 걸어야 하는 유일한 노선으로 시간이 오래 걸립니다.
离了车道,徒步林中,虽已正午,阴凉清爽,悠游的惬意油然而生。洞的顶部均系岩石构成,多为半边洞,依洞而建,曲折奇特,洞的四周翠竹环绕,偶有水帘轻溅,十分清凉。沿道行走,还能看到三十六计的巨幅雕刻,边走边赏,增添趣味。
天宝寨是竹海的著名景点,依山而建,坡陡路峭,在悬崖边穿行比较险峻。下雨天有点滑,我们也不敢走的太快。一路上的庙宇雕像很多,也在茫茫竹海中增加了不少人文气息。心锁长廊有增添了不少浪漫,到了竹海必有天宝寨哟。
天宝寨景色壮丽,晴天,红色砂石在阳光的照射下金碧辉煌,雨雾天气,云飘雾拂,景色奇丽。洞的四周翠竹周合,犹如天然屏障遮挡视线,沿山壁小路曲折前行,虽险不惊。途中有块罕见的巨大蘑菇石,高有10多米,上面的石块如伞盖,危而不坠。传说此石原是仙寓洞道长使用的伞,放在此地后化作黄色的石头,故取名“黄伞石”。有的绝壁实在无法通行,还在山崖上开凿了隧洞。有的寨门墙上还有箭眼,真可谓天险固堡,一夫当关,万夫莫开。
从仙寓洞或者仙女湖都要路过。比较特别,依山而建,全部都是建筑在悬崖绝壁上,天气好的话可以看见下面的全貌,根本不用去索道。
Tianbaozhai 마을은 1000 미터의 절벽과 절벽 위에 지어졌으며 판자 도로와 돌 방 사이에 13 개의 돌 마을 문이 겹겹이 보호되어 장엄합니다. Tianbaozhai Wanyao 절벽은 볼 가치가 있습니다. 와인 풍경이 아름답습니다!
Tianbao Cave라고도 알려진 Tianbao Village는 쓰촨성 Yibin시 Shunan Zhuhai Scenic Area에 위치하고 있으며 Zhuhai의 남쪽 가장자리에 있는 Xianyu Cave 동쪽의 매달린 암벽에 위치하고 있습니다. Shao Dao 사람들이 불멸을 수리한 곳이라고합니다. 고대 "야만 군대"의 별장이라는 전설도 있습니다. 이것은 매우 비슷합니다. 여기에서보기가 정말 쉬운 곳입니다.
Shunan Bamboo Sea는 쓰촨성 Yibin의 명소입니다. 대나무 숲이 커서 하루 종일 방문 할 수 없습니다. Tianbaozhai는 관광 명소의 남쪽에 있으며 절벽에서 발굴되었습니다. Shida가 건설했다고합니다.
Tianbao Village는 Tianbao Cave라고도 알려진 Shunan Zhuhai의 일류 명승지로 Shunan Zhuhai Xianyu Cave 동쪽의 매달린 암벽에 위치하고 있으며 일반적으로 Xianyu Cave에서 이동합니다. 대나무 바다의 전망을 촬영하기에 좋은 위치입니다. Tianbao Village는 Daoguang 시대에 지역 주민들이 "군인과 도적"의 혼란을 피하기 위해 건설한 동굴 마을입니다. 동굴의 꼭대기는 암석으로 구성되어 있으며 대부분은 자연 동굴의 절반이며 일부는 인공 동굴입니다. 동굴 위의 절벽은 하늘에 휘날리며, 동굴 아래의 벽은 수천 개의 깎아 지어졌으며 그 사이를 걷는 것은 매우 가파르고 시야가 매우 좋습니다. 절벽에는 인근 사람들이 만든 36개의 벽화도 있습니다. 걸으면서 절벽이 무엇인지 경험할 수 있으며, 푸른 자연 경관에 익숙해진 후 산에 상감된 이 문화 경관도 매우 좋습니다. 바다 - 요정 호수 - 천보자이 - 유동굴은 명승지에서 꼭 걸어야 하는 유일한 노선으로 시간이 오래 걸립니다.
离了车道,徒步林中,虽已正午,阴凉清爽,悠游的惬意油然而生。洞的顶部均系岩石构成,多为半边洞,依洞而建,曲折奇特,洞的四周翠竹环绕,偶有水帘轻溅,十分清凉。沿道行走,还能看到三十六计的巨幅雕刻,边走边赏,增添趣味。
天宝寨是竹海的著名景点,依山而建,坡陡路峭,在悬崖边穿行比较险峻。下雨天有点滑,我们也不敢走的太快。一路上的庙宇雕像很多,也在茫茫竹海中增加了不少人文气息。心锁长廊有增添了不少浪漫,到了竹海必有天宝寨哟。
天宝寨景色壮丽,晴天,红色砂石在阳光的照射下金碧辉煌,雨雾天气,云飘雾拂,景色奇丽。洞的四周翠竹周合,犹如天然屏障遮挡视线,沿山壁小路曲折前行,虽险不惊。途中有块罕见的巨大蘑菇石,高有10多米,上面的石块如伞盖,危而不坠。传说此石原是仙寓洞道长使用的伞,放在此地后化作黄色的石头,故取名“黄伞石”。有的绝壁实在无法通行,还在山崖上开凿了隧洞。有的寨门墙上还有箭眼,真可谓天险固堡,一夫当关,万夫莫开。
从仙寓洞或者仙女湖都要路过。比较特别,依山而建,全部都是建筑在悬崖绝壁上,天气好的话可以看见下面的全貌,根本不用去索道。