사원은 3개의 탑과 4개의 탑, 1개의 난로와 5개의 홀, 9개의 동굴의 3개의 안뜰로 구성되어 있습니다. 계단을 따라 12층으로 올라가면 Jianzhenwu Zushi Hall의 석판이 있습니다. 이 비석은 청나라 정통 서예의 부티크입니다. 가장 높은 삼진불전의 불상은 모두 명나라의 석조 조각입니다. 사찰 뒤에는 연꽃 연못이 있고 앞에는 네모난 연못이 있습니다.
陕西安康天柱山上白云寺,距离市区18公里。建于唐代。白云寺是陕南佛教圣地四大丛林之一,列为安康八景之一。
사원은 3개의 탑과 4개의 탑, 1개의 난로와 5개의 홀, 9개의 동굴의 3개의 안뜰로 구성되어 있습니다. 계단을 따라 12층으로 올라가면 Jianzhenwu Zushi Hall의 석판이 있습니다. 이 비석은 청나라 정통 서예의 부티크입니다. 가장 높은 삼진불전의 불상은 모두 명나라의 석조 조각입니다. 사찰 뒤에는 연꽃 연못이 있고 앞에는 네모난 연못이 있습니다.
陕西安康天柱山上白云寺,距离市区18公里。建于唐代。白云寺是陕南佛教圣地四大丛林之一,列为安康八景之一。