다양한 만화경과 역사에 대해 배울 수 있습니다. 입구와 4층까지 계단만 통하기 때문에, 몸이 불편한 분이나 노인에게는 불편합니다.
写真を撮って楽しんでください。 1階に土産物店があります。 ギャラリーは2階と3階にあります。 彼らは便利な方法でルートを設計します。
資料は詳細で豊富で、万華鏡は陶磁器との結合まで発展し、装飾は強いです。美術館には毎期違う展示品があり、興味をそそられます。
万華鏡の制作を体験しました。アドバイスを受けながら、満足できるような作品を完成させます。嬉しいです♪
万華鏡が日本に来てから200年が経ちました。歴史を感じながら、私は様々な万華鏡に夢中になりました。
다양한 만화경과 역사에 대해 배울 수 있습니다. 입구와 4층까지 계단만 통하기 때문에, 몸이 불편한 분이나 노인에게는 불편합니다.
写真を撮って楽しんでください。 1階に土産物店があります。 ギャラリーは2階と3階にあります。 彼らは便利な方法でルートを設計します。
資料は詳細で豊富で、万華鏡は陶磁器との結合まで発展し、装飾は強いです。美術館には毎期違う展示品があり、興味をそそられます。
万華鏡の制作を体験しました。アドバイスを受けながら、満足できるような作品を完成させます。嬉しいです♪
万華鏡が日本に来てから200年が経ちました。歴史を感じながら、私は様々な万華鏡に夢中になりました。