청나라 강희시대에 신창고성은 외국 상인들이 모여들었고 교통이 편리하여 상업과 무역이 번성한 시장이 되었습니다. 많은 지방 수도회가 세워졌습니다. 마을에. 지금은 길드 홀이 없지만 과거 상인들의 고풍스러운 건물은 여전히 많이 보존되어 있습니다.
더 보기
좋아요 1개
신창 마을 하이라이트
일부 정보가 Google 번역으로 번역되었을 수 있습니다
신창 마을(신장고진)은 청두시 다이현 내에 있으며 쓰촨 지방의 전통 주거 문화를 고스란히 간직하고 있습니다. 이곳의 집들은 대부분 청나라, 중화민국 시기에 지어졌지만 현재까지도 옛 모습이 잘 보존되고 있습니다. 대표적인 건축물로는 이 씨 가문의 고택, 벽산사 등이 있으며, 옛 거리 및 골목들도 많습니다. 거리와 골목 양쪽에 늘어선 옛집들은 소박하면서도 아름답고, 양쪽의 봉화벽 또한 고스란히 남아 있습니다. 또한 이미 잘 알려진 '신창쉐왕', '마유야', '훈더우화' 등 현지 먹거리 역시 신창 마을의 여행 포인트 중 하나입니다.
청나라 강희시대에 신창고성은 외국 상인들이 모여들었고 교통이 편리하여 상업과 무역이 번성한 시장이 되었습니다. 많은 지방 수도회가 세워졌습니다. 마을에. 지금은 길드 홀이 없지만 과거 상인들의 고풍스러운 건물은 여전히 많이 보존되어 있습니다.
新场古镇位于四川省成都市大邑县下正街,占地约3.5平方公里,古建筑面积约20万平方米,始建于东汉时期,是茶马古道上的历史文化名镇,现为国家4A级景区。古镇保留传统的“二纵、二横”和“七街六巷”的井字形格局,新建游客中心、餐馆、客栈、茶肆等基础设施齐全了。古镇内主要的景点有碉楼、天主教堂、印象馆、民俗博物馆、家庙—壁山寺、川王官等景观。
把新场古镇为“最后的川西坝子”,是因为新场古镇是四川现存规模最大、保存最为完好古镇。新场古镇始建于东汉时期,兴起于明朝嘉靖年间,西与邛崃接壤,南连王泗镇,北通出江镇、花水湾和西岭雪山,是茶马古道上历史文化名镇之一,有着丰富多彩民俗文化和农耕文化。
나는 친구들에게 Xinchang Town의 Zhou Xuewang이 맛있다고 들었습니다. 유명한 고속도로를 지나 정오까지 고속도로에서 내린 후 Xinchang까지 차로 약 10 분이 걸렸습니다. 나는이 마을이 여전히 매우 독특하다는 것을 알았습니다. 기분이 좋다. 마을 옆에 큰 강이 있습니다. Gaode에서 Xihe입니다. 아직 많이 만들어지지 않았습니다.
Xinchang Ancient Town은 가고 싶은 곳입니다. 이제 상업 분위기가 매우 강하고 상점이 많으며 다양한 스낵이 눈부십니다.