황금궁전에서 반대편 공작사는 순수한 티크나무 건물로 바닥은 수백 개의 티크나무 기둥으로 지지되어 매달려 있는 높은 시를 형성하여 환기와 습기에 도움이 됩니다. 1층은 목조 회랑이 있는 본당입니다.
건물 전체가 원래 궁 안에 있었지만 후계자가 민동왕의 죽음을 피했기 때문에 전체가 현재의 위치로 이전되어 수도원이 되었습니다. 원래 위치는 만달레이 궁전에 있었는데 공방왕조 민동왕이 이곳에서 어슬렁거리고 아들이 금기를 피해 건물 전체를 이곳으로 옮겼다.
검은 색 티크 나무 건물은 매우 오래되었으며 나무 소리가 들립니다. 황금 궁전 수도원의 목조 구조는 사람들을 빛나게하며 문과 창문의 절묘한 목각은 건물 전체에 다른 스타일을 더합니다.
만달레이 방문은이 멋진 티크 수도원을 통해 중지 (그리고 방황)없이 불완전합니다. 19th-century에 지어진 불교 생활을 묘사 한 티크 조각은 놀랍습니다.
가장 아름다운 수도원 중 하나. 모두 나무로 만들어졌으며 부처님의 이미지가 있는 손으로 조각합니다. 꼭 가봐야 할 곳
가족과 함께 잘하고 잘 어울리는 곳
The whole building was initially painted with gold paint, so it was called the "Golden Palace". With the passage of time, the gold lacquer fell off, only the Buddha statues in the hall were repaired or covered with gold. It is worth mentioning that only men can enter the area near the Buddha statue in the hall, while women are prohibited. Teak Temple consists of three layers with square top and double eaves. Hundreds of teak pillars at the bottom of the building support to form a suspended elevated chassis, which is conducive to ventilation and moisture. The first floor is the main hall, surrounded by a wooden corridor. Close up two layers step by step, with four cornices on the periphery. Wood carvings overlap one another and have a strong three-dimensional feeling. Every corner of the building is decorated with complex decorations and sculptures, making this temple, which has existed for more than 150 years, a classic of wooden architecture.
많은 승려들이 함께 줄을 서서 배우고 매우 충격적입니다.
황금궁전에서 반대편 공작사는 순수한 티크나무 건물로 바닥은 수백 개의 티크나무 기둥으로 지지되어 매달려 있는 높은 시를 형성하여 환기와 습기에 도움이 됩니다. 1층은 목조 회랑이 있는 본당입니다.
건물 전체가 원래 궁 안에 있었지만 후계자가 민동왕의 죽음을 피했기 때문에 전체가 현재의 위치로 이전되어 수도원이 되었습니다. 원래 위치는 만달레이 궁전에 있었는데 공방왕조 민동왕이 이곳에서 어슬렁거리고 아들이 금기를 피해 건물 전체를 이곳으로 옮겼다.
검은 색 티크 나무 건물은 매우 오래되었으며 나무 소리가 들립니다. 황금 궁전 수도원의 목조 구조는 사람들을 빛나게하며 문과 창문의 절묘한 목각은 건물 전체에 다른 스타일을 더합니다.
만달레이 방문은이 멋진 티크 수도원을 통해 중지 (그리고 방황)없이 불완전합니다. 19th-century에 지어진 불교 생활을 묘사 한 티크 조각은 놀랍습니다.
가장 아름다운 수도원 중 하나. 모두 나무로 만들어졌으며 부처님의 이미지가 있는 손으로 조각합니다. 꼭 가봐야 할 곳
가족과 함께 잘하고 잘 어울리는 곳
The whole building was initially painted with gold paint, so it was called the "Golden Palace". With the passage of time, the gold lacquer fell off, only the Buddha statues in the hall were repaired or covered with gold. It is worth mentioning that only men can enter the area near the Buddha statue in the hall, while women are prohibited. Teak Temple consists of three layers with square top and double eaves. Hundreds of teak pillars at the bottom of the building support to form a suspended elevated chassis, which is conducive to ventilation and moisture. The first floor is the main hall, surrounded by a wooden corridor. Close up two layers step by step, with four cornices on the periphery. Wood carvings overlap one another and have a strong three-dimensional feeling. Every corner of the building is decorated with complex decorations and sculptures, making this temple, which has existed for more than 150 years, a classic of wooden architecture.
많은 승려들이 함께 줄을 서서 배우고 매우 충격적입니다.