디존 미술관의 첫 번째 영구 컬렉션은 디존 회화 학교에서 가져 왔습니다. 1775년에 회화 학교는 자체 "로마 장학금"을 설립했습니다. 매년 학교는 회화 수업 학생과 조각 수업 학생을 선택하여 교육을 위해 영원한 도시인 로마에 갑니다. 그 대가로 학생들은 4 년 학습이 끝나기 전에 학교에 마스터의 그림이나 조각품을 제공해야합니다. 이를 위해 18 세기와 1980 년대에 이탈리아와 다른 지역의 작품을 수집하기 위해 공작의 동쪽 날개가 추가되었습니다. "Borghese Gladiator", "Belvedere의 Apollo", "Medits' Venus"와 같은 신고전주의 스타일의 전시관 "Statue Hall"에 전시되어 있습니다. 위를 올려다보면 1784년 "로마 학금"학자 피에르 폴 프루돈의 천정 그림이 있습니다. 당시 부르고뉴 의회는 로마의 바르베리니 궁전의 "성의 승리"를 복제하기 위해 야심 찬 야심을 가지고 있었습니다. Prudong은이 그림의 작가 Pietro da Cortona에 대해 매우 감기에 걸리지 않았지만 원래 그림의 모습으로 유화를 그려야했고, 당시 부르고뉴의 지배자 인 Conde의 문장과 우화를 상징하는 교황 Urban VIII의 상징으로 교체했습니다.
더 보기
디존 미술관의 첫 번째 영구 컬렉션은 디존 회화 학교에서 가져 왔습니다. 1775년에 회화 학교는 자체 "로마 장학금"을 설립했습니다. 매년 학교는 회화 수업 학생과 조각 수업 학생을 선택하여 교육을 위해 영원한 도시인 로마에 갑니다. 그 대가로 학생들은 4 년 학습이 끝나기 전에 학교에 마스터의 그림이나 조각품을 제공해야합니다. 이를 위해 18 세기와 1980 년대에 이탈리아와 다른 지역의 작품을 수집하기 위해 공작의 동쪽 날개가 추가되었습니다. "Borghese Gladiator", "Belvedere의 Apollo", "Medits' Venus"와 같은 신고전주의 스타일의 전시관 "Statue Hall"에 전시되어 있습니다. 위를 올려다보면 1784년 "로마 학금"학자 피에르 폴 프루돈의 천정 그림이 있습니다. 당시 부르고뉴 의회는 로마의 바르베리니 궁전의 "성의 승리"를 복제하기 위해 야심 찬 야심을 가지고 있었습니다. Prudong은이 그림의 작가 Pietro da Cortona에 대해 매우 감기에 걸리지 않았지만 원래 그림의 모습으로 유화를 그려야했고, 당시 부르고뉴의 지배자 인 Conde의 문장과 우화를 상징하는 교황 Urban VIII의 상징으로 교체했습니다.
부르고뉴 공작의 궁전은 지역에서 가장 크고 유명한 건물로 400 년 이상의 역사를 가지고 있으며 왕과 귀족의 저택입니다. 외관은 매우 분위기 있고 내부는 매우 고급스럽습니다. 이제 박물관이 되었고, 누구나 방문 할 수 있습니다. 방문할만한 가치가 있습니다.
제단 스크린은 Duke House가 위치한 Dijon Art Museum에 처음 왔으며 가장 인상적인 전시품 중 하나는이 제단 스크린이었습니다. 당시 미술관은 여전히 수리 중이었고, 전시품은 임시로 전시되었으며, 방문 공간은 비좁고 조명은 좋지 않았습니다. 실내 계단을 돌린 후, 거대한 목판 제단 화면이 마주보고 있습니다. 그 안에 그려진 캐릭터는별로 좋지 않지만 전면과 후면의 고딕 장식에 깊이 매료됩니다. 제단 화면은 현존하는 가장 오래된 14 세기에서 15 세기 프란드 작품입니다. 높이는 1.67미터, 전체 너비는 5미터 이상입니다. 1390년에서 1399년 사이에 프랑드르의 Jacques de Baerze가 조각하고 Melchior Broederlam이 제단 스크린을 그림과 금으로 칠했습니다. 300년 이상 후, 그들은 프랑스 혁명까지 샹몰 공작 묘지 샤틀러 수도원에 있었습니다. 1792년에는 산 베니네 수도원으로 옮겨졌고, 그 후 디종 미술관에 소장되었습니다. 1852년에는 공작의 궁전의 수비대 홀에 전시되었습니다. 산의 제단 화면의 중간 장면은 예수의 고통을 묘사합니다. 에스컬레이터를 들고 있는 사람은 예수를 십자가에서 내려주고, 스펀지를 들고 있는 사람은 예수에게 쓴胆汁을 섞은 술을 먹이고, 창을 들고 있는 사람은 예수의 갈비뼈를 가리킬 것입니다. 십자가의 기에는 두 마리의 말이 있으며 예수님의 고통을 받은 스켈레그 산을 오르기 위해 열심히 노력하고 있습니다. 전망은 예수님의 옷을 쪼개는 데 관심을 기울이고 있는 몇몇 군인들이 있으며, 그 중 한 명은 여전히 행운을 구하기 위해 주사위에 불고 있습니다. 이때 성모 마리아는 슬픔에 빠졌고 옆에 있는 메리 마들린은 하늘을 향해 팔을 벌려 마음의 고통을 이야기했습니다. 성경의 이야기처럼 예수와 함께 십자가에 묶인 두 명의 죄인이 있습니다. 왼쪽 머리 위로 날아가는 천사는 태양의 상징인 천국으로 그의 영혼을 데려가 그 사람이 구원받을 것이라는 것을 예고하고 있습니다. 반대편의 수감자는 머리에 긴 모서리와 긴 손톱을 날고, 얼굴을 꾸린 악마는 그의 영혼을 어두운 (달) 지옥으로 데려갈 것입니다. 어린 시절 예수는 당시 북방의 숭배에 따라 노는 모습을 하고 평범한 아이였습니다. 그는 Balsasa에서 금을 받아 수염을 잡아 보상을했습니다. Balsasa는 뒤로 물러 났고 뒤에있는 현자는 매우 놀랐고 왕관을 들고 머리를 긁었습니다. 조셉은 바닥에 앉아 가락과 그릇을 들고 그리스도의 아버지가 아니라 양아버지라고 말했습니다. 그리고 소와 당나귀는 재미있는 탐지기와 귀여운 뇌를 탐지하는 모습입니다.
1443年,大胆菲利普的孙子——好人菲利普与Jean de la Huerta签约,要照着爷爷的陵墓样子替自己的父母无畏者约翰和巴伐利亚的玛格丽特打造一个陵墓。断断续续的27年后,公爵和夫人的陵墓终于被安放在查尔勒特修道院中殿大胆菲利普陵墓的脚后。 法国大革命前的查尔特勒修道院中殿唱诗班的部位安放着勃艮第公爵大胆菲利普及无畏者约翰夫妇的陵墓。 过了三百年,1789年法国大革命到来,实行政教分离,众多教堂财产被收归国有。1791年,未来的帝国内政大臣Emmnaneul Cretet将查尔勒特修道院收入囊中并改造成为其度假别业(好熟悉的一幕啊)。勃艮第公爵们的寑陵在一年后被迁移到了圣贝尼涅教堂,并在那里入土为安了。现在,我们在公爵府二楼大厅里看到的只是原来寑陵的外面棺椁部分。 “九三年是紧张的一年。风暴骤起,夹杂着愤怒和崇高。” - 维克多 雨果 1793年,起来造反的第戎公社认为那时存放在圣贝尼涅教堂的陵墓是“专治的纪念物”。棺椁上的公爵卧像被完全打烂了,只有天使、公爵的面部及哥特式建筑构件逃过这一劫,哭灵人人像也只剩下70个了。这两个陵墓的许多部件被人偷走。近十年后,建筑师Claude Senphere倡议并开始收集流散各地私人手中的部件。经过艰苦卓绝的追寻,人们又找回了些哭灵者人像,并对其他一些在私人手中的人像进行了翻模复制。但有七个哭灵人像至今了无踪影。 相对于美轮美奂的哭灵人队伍和精巧的拱廊,陵墓的主人——大胆菲利普和无畏者约翰夫妇的卧像看上去十分拘谨,或许是受限于要表达主人们庄严崇高的一面吧。位于棺椁顶部的卧像双手合十于胸前,动作僵硬,面无表情。与哭灵人队伍俨然是从两个世界里来的。 勃艮第公爵陵墓展现出了非凡的精致。陵墓的宏大威严代表了公爵们生前的显赫和体面,而众多哭灵人的雕像,他们精妙的体态和丰富的表情,以源于北欧的现实主义手法生动地刻画和表达出人们的内心活动。 中世纪的哥特艺术在此刻到达高峰,文艺复兴的曙光在地平线上隐约闪现。
参观公爵府恰逢公众开放日,得以一窥第戎市政厅内精美的绘画雕塑作品。市长办公室的装修是简洁明快的现代风格。宝蓝的软包让这间会议室充满典雅高贵的气息。 Jacques Gabriel在1733-1736年,主持建造了这段金碧辉煌的通往三级会议大厅的两段式阶梯(L’escalier des États)。这正是法国当时殖民扩张,国力日渐强盛的年代的写照。三级会议大厅(La salle des États)在十九世纪末按照新路易十四风格重新进行了装修。大厅的尽头墙上是一幅Henri-Léopold Lévy的壁画《勃艮第的荣耀》(Les Gloires de la Bourgogne)。