습한 정원도 아주 좋은 선택입니다. 공원에는 무성한 식물과 꽃이 많이 심어져 있습니다. 매우 녹색이며 공기가 매우 편안합니다. 멀리서도 온도의 시원함을 느낄 수 있습니다. 또한 매우 독특한 야외 식물원입니다.
원래 습지에 지어진 습지생태공원으로 원래 논의 유적이었다고 하는데 전문가들의 설계를 거쳐 일본 전역에서 수천 종의 습지 식물이 심어진 유명한 습지공원으로 탈바꿈했다. 관광객들은 초기 습지에서 발달한 습지까지 차례로 다양한 습지 식물을 점차 관찰할 수 있습니다. 이곳의 우아하고 조용한 자연 환경은 관광객들에게 습지 생태 지식을 풍부하게 할 뿐만 아니라 관광객들이 아침 안개와 새와 꽃 속에서 휴식을 취하고 날아갈 수 있도록 합니다.
A few days before the Spring Festival, I arrived in Hanggen. I could find that it was snowy before the arrival of the train. The snow had not melted. The garden was not far from the Little Prince Museum. But the season was too early and there was no content, so there were some decorations of evergreen plants. Next time I had to choose a good time.
하코네 현지를 방문하면서 현지 녹차를 마시는 것은 사랑스럽습니다. 차의 신선함과 녹색 맛이 훌륭합니다! 놀라운
Feel the green natural oxygen bar air in the countryside of Japan. Feel the lightness and loveliness of each flower and grass. Even more, marvel at the smallest Park and the inappropriate season, which lead to the less amazing beauty.
습한 정원도 아주 좋은 선택입니다. 공원에는 무성한 식물과 꽃이 많이 심어져 있습니다. 매우 녹색이며 공기가 매우 편안합니다. 멀리서도 온도의 시원함을 느낄 수 있습니다. 또한 매우 독특한 야외 식물원입니다.
원래 습지에 지어진 습지생태공원으로 원래 논의 유적이었다고 하는데 전문가들의 설계를 거쳐 일본 전역에서 수천 종의 습지 식물이 심어진 유명한 습지공원으로 탈바꿈했다. 관광객들은 초기 습지에서 발달한 습지까지 차례로 다양한 습지 식물을 점차 관찰할 수 있습니다. 이곳의 우아하고 조용한 자연 환경은 관광객들에게 습지 생태 지식을 풍부하게 할 뿐만 아니라 관광객들이 아침 안개와 새와 꽃 속에서 휴식을 취하고 날아갈 수 있도록 합니다.
A few days before the Spring Festival, I arrived in Hanggen. I could find that it was snowy before the arrival of the train. The snow had not melted. The garden was not far from the Little Prince Museum. But the season was too early and there was no content, so there were some decorations of evergreen plants. Next time I had to choose a good time.
하코네 현지를 방문하면서 현지 녹차를 마시는 것은 사랑스럽습니다. 차의 신선함과 녹색 맛이 훌륭합니다! 놀라운
Feel the green natural oxygen bar air in the countryside of Japan. Feel the lightness and loveliness of each flower and grass. Even more, marvel at the smallest Park and the inappropriate season, which lead to the less amazing beauty.