Takehara conserva un casco histórico con algunas casas que se pueden visitar. Pasear por sus calles es como volver al Japón de hace algunos centenares de años. Concretamente en esta casa se pueden vis...
竹原駅から徒歩10分ほど。 1872年(明治5年)築の塩田経営者の家。入館無料。2階の梁・木組みが見事。また2階の窓からは古い家並みが続く道を真正面に見ることができる。訪問時、竹原の町並み保存地区では「たけはら町並み雛めぐり」を開催しており、ここにも江戸から平成までの色々な雛人形が展示されていた。
竹原町並み保存地区を散策していたら、無料で見学できる家があったので入らせてもらいました。入口で靴を脱ぎ、自由に室内を見学できました。明治初期に建てられた家ですが、保存状態がとてもよく、現在でも普通に生活できるように感じました。
竹原町並み保存地区の入口に建つ塩田を経営者の邸宅跡です。2階に上がり、太い梁を見ていると、小さな浜主でも当時、財力を持っていた事が感じられます。もう一つ、この邸宅の魅力は、2階からの風景の素晴らしさです。保存地区の起点となるT字露にあるため、北へと続く、町並み保存地区のメインストリートを見下ろせるロケーションです。 是非、2階に上がって、風景を楽しんでください。
竹原町並み保存地区の入り口、また道の駅たけはら(観光案内所)にも近い。浜主と呼ばれた塩田経営者の邸宅で、本瓦葺の大屋根が見もの。 雛巡りの会場やいろんなイベントにも利用されている(入館料無料)。
Una de las casas más antiguas de Takehara
Takehara conserva un casco histórico con algunas casas que se pueden visitar. Pasear por sus calles es como volver al Japón de hace algunos centenares de años. Concretamente en esta casa se pueden vis...
2階の梁・木組みが見事です
竹原駅から徒歩10分ほど。 1872年(明治5年)築の塩田経営者の家。入館無料。2階の梁・木組みが見事。また2階の窓からは古い家並みが続く道を真正面に見ることができる。訪問時、竹原の町並み保存地区では「たけはら町並み雛めぐり」を開催しており、ここにも江戸から平成までの色々な雛人形が展示されていた。
無料で見学できる明治初期の家
竹原町並み保存地区を散策していたら、無料で見学できる家があったので入らせてもらいました。入口で靴を脱ぎ、自由に室内を見学できました。明治初期に建てられた家ですが、保存状態がとてもよく、現在でも普通に生活できるように感じました。
町並み保存地区を見渡せる絶好のロケーション、2階から見下ろす風景がお勧めです
竹原町並み保存地区の入口に建つ塩田を経営者の邸宅跡です。2階に上がり、太い梁を見ていると、小さな浜主でも当時、財力を持っていた事が感じられます。もう一つ、この邸宅の魅力は、2階からの風景の素晴らしさです。保存地区の起点となるT字露にあるため、北へと続く、町並み保存地区のメインストリートを見下ろせるロケーションです。 是非、2階に上がって、風景を楽しんでください。
雛めぐりの会場ともなる
竹原町並み保存地区の入り口、また道の駅たけはら(観光案内所)にも近い。浜主と呼ばれた塩田経営者の邸宅で、本瓦葺の大屋根が見もの。 雛巡りの会場やいろんなイベントにも利用されている(入館料無料)。