오사카시 도서관의 내부 레이아웃은 과거의 서양식 건물의 디자인을 유지하고 있으며 시대의 분위기를 희미하게 맡을 수 있습니다. 역사적 유산과 풍부한 책을 소장하고있는 매우 매혹적인 장소는 방문 할 가치가 있습니다.
The Library of Rizhong Island in Osaka Prefecture is a must-see place for a stroll across the island. The Sumitomo family began to use Osaka as a base for its industrial development in the Edo era. In Meiji 37 (1904), the 15th generation of Sumitomo family heirs donated the construction and purchase fees of the library, thus establishing the library. At that time, its name was "Osaka Library" and later it was renamed "Osaka Prefecture Rizhong Island Library".
This library is not big, but there are a lot of books, and many of them are old people and young people. There are also many Chinese books, and they have the function of network inquiry and borrowing, which is very convenient to use.
미술관 같은 외관이지만 도서관입니다. 접근도 좋기 때문에 이용하고 싶습니다
오사카시 중심부의 도서관은 매우 오래된 건물이며 그 자체로 문화 유물입니다. 독서자의 성지.
오사카시 도서관의 내부 레이아웃은 과거의 서양식 건물의 디자인을 유지하고 있으며 시대의 분위기를 희미하게 맡을 수 있습니다. 역사적 유산과 풍부한 책을 소장하고있는 매우 매혹적인 장소는 방문 할 가치가 있습니다.
The Library of Rizhong Island in Osaka Prefecture is a must-see place for a stroll across the island. The Sumitomo family began to use Osaka as a base for its industrial development in the Edo era. In Meiji 37 (1904), the 15th generation of Sumitomo family heirs donated the construction and purchase fees of the library, thus establishing the library. At that time, its name was "Osaka Library" and later it was renamed "Osaka Prefecture Rizhong Island Library".
This library is not big, but there are a lot of books, and many of them are old people and young people. There are also many Chinese books, and they have the function of network inquiry and borrowing, which is very convenient to use.
미술관 같은 외관이지만 도서관입니다. 접근도 좋기 때문에 이용하고 싶습니다
오사카시 중심부의 도서관은 매우 오래된 건물이며 그 자체로 문화 유물입니다. 독서자의 성지.