이쓰하라에서 태어나 푸산 등에서 보낸 후 도쿄, 아사히 신문 등의 기자를 거쳐 작가 ん. 히구치 이치요의 대가로 연인이었다는 소문으로 알려져 있습니다. 작품은 읽은 적도 없고, 제목도 몰랐지만, 이름만 들어본 기억이 있었다. 무가야시시키 거리의 차분한 주거 지역에는 훌륭한 문이 있는 기념관이 있습니다. 내부는 반이 모모수 자료에 관한 부분은 오히려 적고, 지역 공공회관에서 사용되는 부분이 큰 것 같았습니다. 직원이 친절하고 다양한 ...
일본에서 대마도 출신의 기자이자 소설가로 유명하다고 합니다. 들은 걸로는 우리나라에서도 춘향전을 일본에 소개했다고 하더군요. 부산에서도 생활을 했다고 하고 신기했습니다. 이즈하라 출신이라고 하는데 작은 섬에서라고 해서 신기했습니다. 하지만 유명한 건 기모노를 빌릴 수 있는 걸로 유명하다는 것입니다.
반이 모모미즈는 메이지, 다이쇼 시대의 작가입니다. 이 이름을 모르더라도 히구치 이치요 씨와 연인 관계가 있었다고 소문되는 사람, 그렇다면 핀과 오는 사람이 많다는 것 같지 않습니까? 건물은 대마는 이쓰하라의 무가야시키 거리에 있습니다. 휴식 시설과 특산품 판매 시설 외에 식당도 병설되어 있습니다. 마을 산책에 지쳤을 때 부담없이 이용되는 것은 어떻습니까?
이쓰하라 출신의 메이지 소설가
이쓰하라에서 태어나 푸산 등에서 보낸 후 도쿄, 아사히 신문 등의 기자를 거쳐 작가 ん. 히구치 이치요의 대가로 연인이었다는 소문으로 알려져 있습니다. 작품은 읽은 적도 없고, 제목도 몰랐지만, 이름만 들어본 기억이 있었다. 무가야시시키 거리의 차분한 주거 지역에는 훌륭한 문이 있는 기념관이 있습니다. 내부는 반이 모모수 자료에 관한 부분은 오히려 적고, 지역 공공회관에서 사용되는 부분이 큰 것 같았습니다. 직원이 친절하고 다양한 ...
기자
방문하기까지 존재를 몰랐습니다. 메이지 시대의 신문 기자인 것 같고, 대마 출신이었던 적이 있어, 일루시 전쟁 당시 군에 속한 신문 기자였다고 들었습니다. 대마의 북쪽에는 러시아 병사가 상륙한 곳도 있고, 다시 대마의 중요성을 배울 수 있었습니다.
나카라이토스이 기념관
일본에서 대마도 출신의 기자이자 소설가로 유명하다고 합니다. 들은 걸로는 우리나라에서도 춘향전을 일본에 소개했다고 하더군요. 부산에서도 생활을 했다고 하고 신기했습니다. 이즈하라 출신이라고 하는데 작은 섬에서라고 해서 신기했습니다. 하지만 유명한 건 기모노를 빌릴 수 있는 걸로 유명하다는 것입니다.
사무가야시시키 거리의 교류 시설
반이 모모미즈는 메이지, 다이쇼 시대의 작가입니다. 이 이름을 모르더라도 히구치 이치요 씨와 연인 관계가 있었다고 소문되는 사람, 그렇다면 핀과 오는 사람이 많다는 것 같지 않습니까? 건물은 대마는 이쓰하라의 무가야시키 거리에 있습니다. 휴식 시설과 특산품 판매 시설 외에 식당도 병설되어 있습니다. 마을 산책에 지쳤을 때 부담없이 이용되는 것은 어떻습니까?