아칸 국제 두루미 센터는 티켓이 필요하지만 두루미에 대한 자세한 소개와 야생 먹이 주기 공간이있어 두루미를 매우 가까이에서 볼 수 있습니다. 야외 공간은 가장 가까운 거리에서 그들을 관찰하고 감상할 수 있는 곳으로 야외에서 보고 싶지 않다면 실내 전망 창에서 감상할 수 있습니다. 정말 우아하고 매력적입니다! 센터에는 그들의 생태를 감상하고 이해할 수 있는 자란 영화가 있으며 자세한 간판 소개와 지침도 있습니다. 아주 좋은 곳 ~ ~
붉은 두루미를 보는 것을 좋아하는 사람들은 여기에 가는 것이 절대적으로 옳습니다. 겨울에는 이곳에 붉은 두루미가 많이 서식하고 있으며, 포로로 잡은 몇 마리를 제외하고는 대부분 겨울에 먹이를 찾아옵니다. 지방 정부는 매년 정기적으로 두루미에게 먹이를 주므로 이 두루미는 정기적으로 찾아옵니다. 그날 갔을 때 50 개 이상을 보았습니다. 시베리아에서 날아가는 백조들도 음식을 찾으러 올 것입니다. 여기까지가는 것이 매우 편리합니다. JR 역 옆 버스 터미널에서 티켓을 구입하고, 왕복 셔틀 버스를 계획하고 구입하면 1 시간 동안 충분합니다.
Red-crowned cranes are beautiful, charming, elegant and interesting. They like quarrelling, playing, flying, and they need to run and land. They put their legs down straight. Swans are short and fat beside them. Unfortunately, they are not photographed. Looking at their contrast, they can't help laughing. More than 2,000 of the world's first-class protected animals are now facing extinction. Protect them. Although there are not many red-crowned cranes left in the world, there are at most 1,000 of them in eastern Hokkaido, where they have a lifelong relationship with couples who raise their children together.
여기의 붉은 두루미는 너무 아름답고 사진을 찍기에 매우 적합합니다. 모든 붉은 두루미는 매우 영적인 느낌이 듭니다.
It's like 4,500 yen to buy tickets here alone, but there's a Kwai Road pass of 1020 yen which includes five scenic spots, such as the Kwai Road Shiyuan Observatory, the crane park near the airport, the Kwai Road Zoo, and the Kwai Road Shiyuan Art Museum. It's convenient. There are only three red-crowned cranes and a red crane here except in winter. In winter, the scenery should be beautiful, but in September it's really ordinary.
아칸 국제 두루미 센터는 티켓이 필요하지만 두루미에 대한 자세한 소개와 야생 먹이 주기 공간이있어 두루미를 매우 가까이에서 볼 수 있습니다. 야외 공간은 가장 가까운 거리에서 그들을 관찰하고 감상할 수 있는 곳으로 야외에서 보고 싶지 않다면 실내 전망 창에서 감상할 수 있습니다. 정말 우아하고 매력적입니다! 센터에는 그들의 생태를 감상하고 이해할 수 있는 자란 영화가 있으며 자세한 간판 소개와 지침도 있습니다. 아주 좋은 곳 ~ ~
붉은 두루미를 보는 것을 좋아하는 사람들은 여기에 가는 것이 절대적으로 옳습니다. 겨울에는 이곳에 붉은 두루미가 많이 서식하고 있으며, 포로로 잡은 몇 마리를 제외하고는 대부분 겨울에 먹이를 찾아옵니다. 지방 정부는 매년 정기적으로 두루미에게 먹이를 주므로 이 두루미는 정기적으로 찾아옵니다. 그날 갔을 때 50 개 이상을 보았습니다. 시베리아에서 날아가는 백조들도 음식을 찾으러 올 것입니다. 여기까지가는 것이 매우 편리합니다. JR 역 옆 버스 터미널에서 티켓을 구입하고, 왕복 셔틀 버스를 계획하고 구입하면 1 시간 동안 충분합니다.
Red-crowned cranes are beautiful, charming, elegant and interesting. They like quarrelling, playing, flying, and they need to run and land. They put their legs down straight. Swans are short and fat beside them. Unfortunately, they are not photographed. Looking at their contrast, they can't help laughing. More than 2,000 of the world's first-class protected animals are now facing extinction. Protect them. Although there are not many red-crowned cranes left in the world, there are at most 1,000 of them in eastern Hokkaido, where they have a lifelong relationship with couples who raise their children together.
여기의 붉은 두루미는 너무 아름답고 사진을 찍기에 매우 적합합니다. 모든 붉은 두루미는 매우 영적인 느낌이 듭니다.
It's like 4,500 yen to buy tickets here alone, but there's a Kwai Road pass of 1020 yen which includes five scenic spots, such as the Kwai Road Shiyuan Observatory, the crane park near the airport, the Kwai Road Zoo, and the Kwai Road Shiyuan Art Museum. It's convenient. There are only three red-crowned cranes and a red crane here except in winter. In winter, the scenery should be beautiful, but in September it's really ordinary.