Xiso Village의 주거지는 매우 독특합니다. 많은 건물이 돌로 지어졌습니다. 고대 석조 탑이 구름에 우뚝 솟아 있었고 지붕이 밝은 붉은 타일, 바람에 펄럭이는 토템, 길가에 피어있는 게상 꽃이 그림 같은 그림을 형성했습니다. Xiso Village의 주거용 건물은 기본적으로 3층 석조 건물로 각 층은 특수 용도를 가지고 있으며 일반적으로 1층은 가축을 키우는 데 사용되며 2층은 주방과 거주지, 3층은 경전과 객실입니다. 대부분의 주거용 건물이 벙커 모양을 하고 있기 때문에 이 집들은 "망루"라고도 불립니다.
더 보기
Xiso Village의 주거지는 매우 독특합니다. 많은 건물이 돌로 지어졌습니다. 고대 석조 탑이 구름에 우뚝 솟아 있었고 지붕이 밝은 붉은 타일, 바람에 펄럭이는 토템, 길가에 피어있는 게상 꽃이 그림 같은 그림을 형성했습니다. Xiso Village의 주거용 건물은 기본적으로 3층 석조 건물로 각 층은 특수 용도를 가지고 있으며 일반적으로 1층은 가축을 키우는 데 사용되며 2층은 주방과 거주지, 3층은 경전과 객실입니다. 대부분의 주거용 건물이 벙커 모양을 하고 있기 때문에 이 집들은 "망루"라고도 불립니다.
Xiso Village는 Jiarong 티베트 방벽으로 Suomo 강과 Nazu 강이 다리 아래에서 합류하여 마을 앞에서 흐릅니다. 방벽 전체가 산을 따라 어져 지어졌습니다. 강 건너 고대 성처럼 보입니다. 방벽에는 청석 슬레이트로 포장된 작은 길이 각 가정을 단단히 연결하고 가느다란 길은 사람들에게 구불구불한 길의 결함을 줍니다.
Xiso 주거는 Jiarong 티베트 특성을 가지고 있으며 Jiarong 조상의 "돌을 방으로 세워라"의 전통적인 건축 양식을 유지하고 있습니다. 멀리서 가옥 전체를 조감도로 보면 Xisuo Tibetan Village가 티베트 팔보 문양의 "Huayi" 문양(석가모니의 마음을 나타내는 "중국 단결" 모양)과 매우 유사하다는 사실에 놀랄 것입니다. ), 방벽의 블루스톤 슬레이트 산책로는 모듬의 선이 매우 선명하게 표시됩니다. 청석길을 걷다 보면 우뚝 솟은 돌담 사이에서 발소리가 울려 퍼지고 가느다란 길에서 뻗어 있어 사람들에게 구불구불한 길의 결함을 줍니다.
주거용 주택의 특징은 단순한 스타일로 가득 차 있으며 거리를 걷고 과거의 역사를 기억하며 근면과 헌신과 분리 할 수 없습니다.
It is said that it was built in the middle of the Qing Dynasty. Looking at the photos, we can see that it is still well preserved. This is the place where the Tibetan people live, also known as Xisuo folk house. It is very beautiful and worth visiting.