다케토미시마는 또 몇번이나 방문하고 있습니다만 처음으로 호시노야씨에 숙박했습니다. 숙박중, 이시가키섬에서 낚시 투어에 참가하기 위해, 낚시한 물고기를 요리해 주었으면 한다 사전에 메일하면 위생면의 관점으로부터 거절되었습니다만, 섬내에서 조리해 주실 수 있는 가게를 일부러 찾아 받았습니다 연락 받았습니다. 매우 고맙습니다. 섬의 마을에서 꽤 멀리 떨어진 곳에 있기 때문에 이동은 어렵습니다. 자전거의 탑승도 금지되어 있기 때문에 버스 밖에 없고, 이번 섬의 취락에 가는 것은 하지 않았습니다. 그러나, 호시노야 전체가 다케토미시마의 취락을 재현되고 있어, 하나의 마을로 이루어져 있기 때문에, 타케토미시마에 체재하고 있는 기분은 호시노야 취락내에서 충분히 맛볼 수 있습니다. 전망대로부터는 마을 전체를 바라볼 수 있어, 또 근처의 아이얼 해변도 매우 깨끗하게 보였습니다. 단지 유감스러운 점으로서는 다른 쪽이 쓰여지고 있는 것과 같고 스탭의 분에 대해서입니다. 여러분 어린 분들만으로도 낯선 느낌밖에 없습니다. 정중한 말투를 교육받아 계신다고 생각합니다만, 익숙하지 않은데 무리하게 사용하고 있는 느낌을 부정할 수 없습니다. 좀 더 친절해도 상관없지만, 무심코 있을 수 없었습니다. 그리고, 입소문에 많은 제휴가 잡히지 않은 점에 대해서는 식사 시간을 전하고 있었습니다만, 언제까지 지나도 오지 않고, 연락하면 매니저 쪽이 와 제휴가 잡히지 않았다고 설명이 있었습니다. 그 매니저 씨도 결국 젊은 오빠. 좀 더 노인의 확고한 분은 계시지 않겠습니까. 설명도 적고, 스스로 발견해 눈치채는 것나, 팜플렛에 쓰여지고 있었던 것에 나중에 깨닫는 것이 몇가지 있었습니다. 그러나 이러한 일은 다른 분의 입소문에 있던 호시노야와 타케토미시마의 스탭은 여기에서 연수를 거쳐 다른 땅에 갈 수 있다는 것을 보면 납득할 수 있었습니다. 버스 운전사 씨는 매우 친절하고, 밤 산책하고 있으면 송영의 도중인데 일부러 버스를 정차해 내려와, 눈앞에 야자게가 있다고 가르쳐 주셨습니다. 그리고, 식사는 방에서 받을 수 있는 체재로 했으므로 느긋하게 할 수 있었습니다만, 내용이 아침인데 카레나 타코 라이스가 있거나, 점심 밥에 필적하는 굉장한 것만으로 좀 더 아침에 적합한 것이 받을 수 있으면 좋겠다 입니다. 다이닝은 모르겠지만 ....
원문번역제공: Google