돔 호텔에 예약을 했습니다만, 밤늦은 시간에 카트만두 국제공항에 도착한 후 호텔 송영 버스(무료)가 데리고 가 준 것은 닐바나 호텔이었습니다. 처음에는 눈치채지 못한 채, 접수 프런트에서 프린트 아웃 한 예약 바우처를 확인, 간단한 접수서를 쓴 후, 우리의 가방 2개의 짐을 운반하는 남성 스탭에게 말해지는대로 401(영국식이므로 5층)에 계단을 오르고, 방에. 냉방, 목욕탕을 확인한 후, 스태프가 돌아와 곧바로 그물을 연결하려고 한 곳. 어라? 여기는 돔 호텔이 아니라 닐바나 호텔이다, 라고 깨닫고, 바우처를 확인, 다시 프런트에서 들을 수밖에 없다, 라고 그랜드 플로어에 내려 방금전의 프런트 여성에게 재확인을 의뢰, 그러나 여성 프런트는 같은 경영자이므로 문제 없다,라고 말했습니다. 그러나 내가 예약한 방의 규모와 시설과는 달랐다. 게다가 다시 401 방에서 보내면서 목욕을 이용했을 때, 욕조는 있지만 물이 충분히 나오지 않아 담그지 못했습니다. 이튿날 아침, 다시 바우처로 표시된 방의 개요와 상당히 다른 것을 알고, 어젯밤의 뜨거운 물도 있기 때문에, 다시 프런트에 가서 인접한 돔 호텔에 제대로 체크인하고 싶은, 예약대로의 방에 바꾸고 싶다고 강하게 요구했습니다. 보지 못했는지 어젯밤의 남성 스탭이 여성 프런트와 협상해 준 덕분에, 예약대로, 돔 호텔의 1층(영국식 2층)의 디럭스 트윈 룸으로 이동할 수 있었습니다. 이 기간 동안 아침 식사 후 이동 목적지의 방이 체크 아웃 후 실내 청소를 마칠 때까지 기다리게되었습니다. 예약 내용의 다시 확인과 다른 것에 대한 클레임, 그리고 이동 요청을 한 것이 공을 연주했습니다만, 사람이 좋은 일본인의 대부분은 참는 것이 아닐까, 라고 생각하는 검엄한 체험이 되었습니다. 예약 시 1박만. 계속해서 5박분을 연장 증가했습니다만, 1주일의 체재이므로, 납득할 때까지 협상한 것이 좋았다고 생각합니다. 가방 반입·이동, 한층 더 방의 협상으로 신세를 진 남성 스탭에게 칩을 건네주면,이라고 생각하고 있는 곳입니다.
원문번역제공: Google